Milindaの書斎

読んだこと、考えたことなどを書き留めます。外国語はたまに。

中文123

九千九百六十二天后,我终于是死尸了。
When 9962 days pass, I'll surely have been just a corpse.
9962日後、私は死体となっているだろう。

现在我担任指导个才华进发的中学生。我给他做主要三科目的习题。再想到他的高等学校入学考试我能做多少个优质问题。
Now I'm in charge of a very bright junior high school student. I produce questions of three major subjects (English, mathematics, and Japanese) for him. I wonder how many good problems I can make by the time he takes the high school entrance exam.
いま、とても素質のある中学生を1人担当させてもらっている。私は彼のために英数国の問題を作っている。彼の高校入試の日までに、良問をどれだけ作れるだろうか。

彩霞好像要搬家了。察觉那个的时候,春明孤独地哭了。
Kasumi seemed to move out here into a new house. When Haruaki noticed it, he wept alone.
かすみはもうすぐ引っ越すようだ。そのことに気づいた時、春明は一人で泣いた。

根据地图,岐阜大佛好像离这儿不太远。
According to the map, the Gifu Great Statue of Buddha doesn't locate far from here.
地図によると、岐阜大仏はここからそう遠くない。

小濑老师跟春明和木叶说了:"只要你们生活个正经就可喜可贺。"
Mr. Oze said to Haruaki and Konoha, "If you live decently, it matters for great congratulations."
小瀬先生は春明と木葉に言った。「お前たちがまじめに生きてくれれば万々歳だよ」