Milindaの書斎

読んだこと、考えたことなどを書き留めます。外国語はたまに。

中文119

我的人生只剩九千九百六十六天吧。
可是九千九百六十六这数的素因数是二,三,十一,一百五十一呢。约数总计两万一千八百八十八呢。
最近我热衷于数学呀。如果我再次加入放送大学,想拣选自然和环境课程。

私の人生は9966日しか残されていない。
ところで9966の約数は2、3、11、151だ。約数の和は21888だ。
最近、数学に凝っていてね。また放送大学に入るとしたら、自然と環境コースを選びたいな。

今天师傅看起来好像心情不错。
見たところ、どうも今日は親方の機嫌がいいようだ。

“现在春明看起来好像跟木叶喜欢。"
"真的? 为什么那样想?”
「いまのところ、どうも春明は木葉と一緒にいるのが楽しいみたいだ」
「ほんと? なんでそう思うの?」
→1文目は「跟木叶喜欢」の辺りが不安。

只要你坚持下去,就会有成效。
あなたが頑張り続けさえすれば、きっと効果はある。

只要你自己愿意,妈妈就支持你。
あなたが自分で決めたことなら、ママはあなたを支持するわ。

彩霞跟冱冬说得很残忍:“只要你辅助我,你被我抢仁嘛。”
かすみは恐ろしい顔で冴冬に言った。「私に協力しさえすれば、仁を私に取られることもないよ」

我只不过就这么一说得马马虎虎,你还真信啊!
私は適当に言っただけなのに、本当に信じちゃうなんて!
→この「还」は「よくもまあ」くらいの意味。

“亏你还是高中生呢! 连这么简单的问题都不会!”
”别说废话!“
「よくもまあ高校生だなんて! こんな簡単な問題もできないで!」
「余計なことを言わないの!」

我们终于爬到尖塔顶上了。
私たちはとうとう尖頭の頂上まで登ってきた。