我只有九千九百九十日,或者二十三万九千七百六十个小时,或者八亿六千三百十三万六千秒。
私に残された時間は9990日、あるいは239,760時間、あるいは863,136,000秒です。
冱冬说得很冷漠:“一本一本的书都过期了。"
冴冬はとても冷淡に言った。「どの本も返却期限が過ぎているよ」
往事一件一件地浮现在脑海中。
昔のことが一つまた一つと頭に浮かぶ。
→在脑海中の「在」と「中」ってどちらか1つじゃダメなんですかね。
木叶一天一天地变成病娇。
木葉は1日ごとにヤンデレ化していった。
春明一天一天地变成放肆。
春明は1日ごとに勝手気ままになっていった。
十五的月亮又大又圆。
十五夜の月は大きくて丸い。
终归我又最强又最大呢。
結局ぼくが一番強くて凄いんだよね(某ポケモンキャラ)。
木叶又矮又迟钝。
木葉は背が低いし運動神経も鈍い。
大根老师的藏书又多又全。
大根先生の蔵書は量が多いし種類も揃っている。
大根又变态又妹妹控。
大根は変態だしシスコンだ。
那个孩子每天一到晚上就又哭又闹。
あの子は毎日、夜になると泣いたりわめいたりする。
中日龙每年一到夏天就又累又负。
ドラゴンズは毎年、夏になると疲れるし負ける。
她每半年回一次东京。
彼女は半年に1度、東京へ戻る。
小濑老师每周参加两次俱乐部活动。
小瀬先生は週に2回クラブ活動に参加する。
伊势神宫每二十年移动一次大殿。
伊勢神宮は20年に1度、本殿を移す。
听说每两天洗一次头发最好。
聞くところによると頭を洗うのは2日に1度が最もいいそうだ。
听说每天按摩不好。
聞くところによると毎日マッサージをするのはよくないそうだ。