Milindaの書斎

母国語と外国語を行ったり来たりしながら、自分なりに「書くこと」を追求したいと思います。

中文73


涩谷离上野公园远吗?
远是远点儿,不过坐地铁去很方便,不用倒车。
从这儿到上野要多长时间?
在涩谷站坐银座线,大概二十多分钟。
「渋谷から上野公園までは遠いですか?」
「遠いといえば遠いけど、でも地下鉄で行けば簡単で、乗り換えは要らないよ」
「ここから上野まではどれくらい時間がかかりますか?」
「渋谷駅で銀座線に乗って、20分くらいかな」
→基本に帰って教科書を丸写ししました。

从这儿到大根老师的宅邸要多长时间?
大约三十多分钟,不过大根是在栋小房子住的,不是豪宅。
「ここから大根先生のお屋敷までどれくらいの時間がかかりますか?」
「30分くらいですが、大根が住んでいるのは小さな家であってお屋敷ではないですよ」

从这儿到放送大学本部要多长时间?
徒步走要三天左右。
别开玩笑! 去死吧。
坐新干线,大概三个半多小时。
「ここから放送大学の本部までどれくらいの時間がかかりますか?」
「徒歩なら3日くらいかな」
「ふざけるな! 死ね」
「新幹線に乗るなら3時間半くらいかな」

木叶想跟春明照张相。
木葉(人名)は春明(人名)と写真を撮りたい。

藤井猛给我们做向导。
藤井猛に道案内をしてもらいましょう。

藤井猛象棋手。他一向研究着四间飞车,而且开创了《藤井系统》。
藤井猛棋士です。彼はずっと四間飛車を研究していて、「藤井システム」を開発しました。

天快黑了,我们该走了。
もうすぐ暗くなります。そろそろ行きましょう。