咱们避难到大根的房子! 快离开这儿吧!
大根の家まで避難しましょう! 急いでここを離れましょう!
因为冠状病毒病,今年盆节大根不可以回故里。
コロナのせいで大根は今年のお盆に実家に帰ってこれない。
可是,大根是谁?
他是弥兰当地的同学。以前我说过你。
大根今年多大?
今年他六十四岁。
真的? 他是着实弥兰的同学?
「だから大根て誰だよ?」
「Milinda の同級生です。前にも言いましたよ」
「大根は今年で何歳?」
「64歳ですね」
「マジで言ってる? それ本当に Milinda の同級生なの?」
大根也住在多治见市吗?
不,他住在土岐市。
我至今都不知道那个。
我说了谎话。大根其实住在濑户市。
「大根も多治見市に住んでいるのですか?」
「いいえ、土岐市に住んでいます」
「それは知りませんでした」
「嘘です。大根は本当は瀬戸市に住んでいます」
→過去の記事に、「瀬」に当たる漢字が簡体字にないようだ、と書いたのですが、発見できました。
一会儿我再打电话大根。
你过于热爱大根吧? 你是不是病娇?
「しばらくしてから大根に電話します」
「あなた大根を愛しすぎじゃないですか? ヤンデレなんですか?」
今天多治见市太热了!
今日の多治見市は暑すぎる!