Milindaの書斎

母国語と外国語を行ったり来たりしながら、自分なりに「書くこと」を追求したいと思います。

Composition 94 またプロ倫

外国語→母国語の翻訳も意外と楽しかったので、もう少しやってみることにします。『プロテスタンティズムの倫理と資本主義の精神』英訳版を、前回の続きから訳していきます。 The Indian geometry had no rational proof; that was another product of the Gr…

中文104

在我的人生,只剩九千九百八十一日。 私の人生はあと9981日しかない。妈妈,我捉住了一只漂亮的蝴蝶! お母さん、きれいな蝶を捕まえたよ!妹妹突然呼喊了:”哥哥,起开! 我杀戮不住了那小子!“ 妹はいきなり叫んだ。「お兄ちゃんどいて! そいつ殺せない!…

Composition 93 プロ倫(英語からの重訳)

たまには英語→日本語の翻訳もやってみましょう。取り上げるのは『プロテスタンティズムの倫理と資本主義の精神』です。Weber, Max. The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism Translated by Talcott Parsons A product of modern European civiliz…

中文103

我只有九千九百八十二个日了。 私に残された時間は9982日しかない。我腿麻了,站不起来了。 足がしびれたので、立ち上がれなくなりました。 →否定表現は補語に付く。我吃饱了,看不懂古桥信孝老师的学艺著作了。 お腹がいっぱいになったので、古橋信孝先生の…

中文102

我只有九千九百八十三个日。 私に残された時間は9983日しかない。 →もしかしたら「个」って必要なのかも、と思って付けてみた。合上巴掌祈祷一会儿吗。 手を合わせてしばらく祈りなさい。那对双胞胎兄弟都考上了耶鲁大学。 あの双子の兄弟はどちらもイェール…

Composition 92 スペイン流サッカーライセンス講座

ランデル・エルナンデス・シマル著 倉本和昌訳 『スペイン流サッカーライセンス講座』p85 サッカーには知覚―判断―実行のプロセスがあるのというのは何度も述べさせてもらいました。実はサッカーの試合で起こるミスも三つの種類があります。それが知覚のミス…

中文101

我只有九千九百八十四日。 私に残された時間は9984日しかない。那个从体育馆走出来的高个儿是不是你哥哥? 体育館から出てきたあの背の高い人は、あなたのお兄さんですか?那个在咖啡馆工作着的少女是不是春明童年时代的朋友? 喫茶店で働いているあの少女は…

中文100

我觉得人生有限。所以开始倒数净余人生从一万日了。现在我只剩九千九百八十五日。 人生には限りがあるものです。だから私は残りの人生を1万日からカウントダウンし始めました。現在の残りは9985日です。在这个博客我的练习算是达到百度了。我没贺喜生日,但…

Composition 91 岐阜新文化展に行ってきました

On September 13, I went to Gifu city, the capital of Gifu prefecture. My destination was The Eizo & Toichi Kato Memorial Art Museum, located in Gifu Park. In the museum, 16 artists had held a themed exhibition named 'Gifu New Culture Expos…

中文99

在我的人生,只剩九千九百八十六日。今天我的三十五岁生日,但是不特别贺喜。完成什么的时候,我想祝愿什么。 私の人生にはあと9986日しか残っていません。今日は私の35歳の誕生日ですが、特に祝うことはありません。何かを達成した時に、そのことを祝いたい…

中文98

我只有九千九百八十七日。 私に残された時間は9987日だ。今天弥兰上去金华山了。他不坐索道,徒步走的很鲁莽了。而且他选择的《马之背登山道》是最险恶路径。弥兰太累了,所以到达顶峰的时候他连续喝两瓶宝矿力水特了。 Milinda は今日、金華山に登りました…

Composition 90 都市的な盆踊りとしての郡上踊り

曽我孝司『郡上踊りと白鳥踊り』p60-61 「郡上踊り」に先祖供養の宗教的な色彩が見いだされないのは逆説的ではあるが、郡上一円に根付く浄土真宗の宗教的風土が影響していると思われる。 (中略)「南無阿弥陀仏」の念仏を称えることは現世に生きる者が阿弥…

中文97

我只有九千九百八十八日。 私に残された時間は9988日しかない。你能帮我拿下行李来吗? 荷物を下ろすのを手伝ってくれませんか? →目的語が「人や物」の場合は、「去・来」の前にも後にも置ける。ただし動作が未実現の場合は前に置くことが多い。彩霞跟冱冬…

中文96

我只有九千九百八十九日。已经千分之一流逝了。 私に残された時間は9989日しかない。すでに1/1000が経過した。 →とうとう10の位が書き換わりましたね。听说用自来水洗目不好。 聞くところによると水道水で目を洗うのはよくないそうです。 →語順が不安。这个…

Composition 89 古典和歌解読

小松英雄『古典和歌解読』 p1「本書で導かれる主な帰結」より 『古今和歌集』は叙情詩としての和歌の確立であった。それは、『万葉集』の短歌の外形を継承して、言語の線条を仮名の線条に転換し、表現を重層化することによって達成された。短歌を和歌に変容…

自分用メモ41 短歌・歌謡関係の本

読んだ本の内容をメモしておきます。少し専門的な本なので、私にも読み解けていない箇所があるかもしれません。この続きを読み進められる方はご了承ください。 小松英雄『古典和歌解読』 宮内仁『日本の木遣唄』 関連記事 小松英雄『古典和歌解読』 本書の最…

中文95

我只有九千九百九十日,或者二十三万九千七百六十个小时,或者八亿六千三百十三万六千秒。 私に残された時間は9990日、あるいは239,760時間、あるいは863,136,000秒です。冱冬说得很冷漠:“一本一本的书都过期了。" 冴冬はとても冷淡に言った。「どの本も返…

中文94

※630字まで練習するのにも慣れてきたので、さらに5%アップして662字まで練習することにしました。 我只有九千九百九十九一日。 私に残された時間は9991日しかない。别偷懒! 作业还没写好呢。 サボるな! 宿題はまだ終わっていないよ。别加班! 课题还解决好…

Composition 88 自作品(古今和歌集もあるよ)

いま書いている小説の一部を翻訳してみました。「日本語→英語→日本語」と移し変えたほうが、悪いところを見つけやすい気がするからです。過去の記事にもあったように、ジャンルはラノベ・学園・ラブコメです。 短歌はいつも通りに音節数を「3・4・3・4・4」…

中文93

在我的人生,只剩二十三万九千八百零八个小时,或是一千四百三十八万八千四百八十分钟,或是八亿六千三百三十零万八千八百秒。 私の人生に残されているのは239,808時間、あるいは14,388,480分、あるいは863,308,800秒です。 →ただ「9992日」と書くだけでは私…

中文92

我只有九千九百九十九日三日。 私に残された時間は9993日しかない。这里的酒吧家家都很有特色。 ここのバーはみな一軒ごとに特色がある。文艺部员们个个都很有才能。 文芸部員たちはみな一人一人に才能がある。 →量詞は「个」でいいのかな。桌子上摆着一盘一…

Composition 87 なぜなぜ分析(アイデア大全)

「なぜなぜ分析」について解説した文章を取り上げます。 なぜなぜ分析とは、簡単に言ってしまうと1つの問題に対して「なぜ?」という問いを5回繰り返すことです。トヨタ生産方式の代表的な手法だとされています。 読書猿『アイデア大全』p106-107より ヒトは…

中文91

只剩九千九百九十四日呢。 私に残された時間は9994日しかない。 →シンプルに書いてみた。動詞がこれでいいのかは分からない。我还没办好入学手续呢。 私はまだ入学手続きをきちんと終えていない。木叶还没告诉春明她的爱情。 木葉はまだ春明にきちんと気持ち…

自分用メモ40

最近やったことをまとめます。紹介記事じゃないので、本当に自分用メモとして箇条書きに。 リップロールを始めた 10000日後に死ぬMilinda うどんを食べなくなった 自分に合った脳トレ 放送大学を卒業した リップロールを始めた →リップロールとは発声練習の…

中文90

我只有九千九百九十五日。 私に残された人生は9995日だ。 →「只有」だけでこういう意味にできるのかな?一下子跑来了几个兔子。它们显得很松软了。 いきなり何羽かのウサギが走ってきた。とってもモフモフに見えた。一下子景发不高兴了。 景はいきなり不機嫌…

Composition 86 山川世界史

『改訂版 詳説世界史』p1より。 われわれ人間の営みは、個人や家についても、国家や世界や文化に関しても、時の流れとともに変化する歴史のなかで理解することが大切である。世界全体が急速に変動している現代に生きているわれわれは、世界史をよく把握して…

中文89

在我的人生只剩九千九百九十六日。 私の人生には9996日しか残されていない。我今天开始练习嘴唇振动了。我住多户住房,所以太怕我做噪声。 今日からリップロールの練習を始めました。私は集合住宅に住んでいるので、騒音を立てているのではないかとビクビク…

Composition 85 古今和歌集

相変わらず音節数が「3・4・3・4・4」になるように訳しております。この原則から外れている箇所があったら「冠詞か前置詞を弱く読むから音節に数えてないんだな」と無理やり解釈してください。 底本は角川文庫ソフィアの古今和歌集(窪田章一郎・校注)です…

中文88

我只有九千九百九十七日,是我人生的余剩。 私には9997日しか人生が残されていません。她带个戒指走了。 彼女は指輪を持ち去った。 →目的語の位置が不安。你应该学会怒气管理。 あなたはアンガー・マネジメントを身につけるべきだ。他打破了一扇玻璃窗。 彼…

中文87

我只有九千九百九十八日,是我剩余的人生。 私には9998日しかない。それが残された人生なのです。 →後ろの文を主語抜きで「是」で始めていいのか不安。景跑得很迅。 景はとても走るのが速い。木叶跑得很慢。 木葉はとても走るのが遅い。我外甥来得数学。 私…